赣州论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 广告 房价 信息
查看: 2017|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

为什么会说赣南方言的人很容易学会广东话,但是学沪語会有障碍,难道我们是广府人? [复制链接]

Rank: 2

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-11-13 19:26:32 |只看该作者 |倒序浏览
    笔者到上海工作都快10年了,可但是笔者被笔者到上海工作都快10年了,可是连上海话都听不太懂但是笔者被公司派到珠海待了两年,却感到广东话(广东或许是笔者学习过几门外语,对包含地方方言的外来语(



    笔者到上海工作都快10年了,可但是笔者被公司派到珠海待了两年或许是笔者学习过几门外语,对包



笔者到上海工作都快10年了,可是连上海话都听不太懂,仔细分析一下原因,原来我们听不太熟悉的方言是有这么个过程:把听進耳朵的方言,先在大脑里翻译成自己熟悉的语言(例如普通话和自己说得很地道的方言),如果翻译成功,自己才會明白说话对方的意思。但是總感觉上海话里语句发音含糊,好好嘴唇和舌尖轻轻带过,似有似无,真让人找不着道去对應自己所掌握的语言。“听”都听不懂,还谈什么“说”,因此,“阿拉”至今,还只是会说几句“阿拉”,“侬好”,“虾虾侬”的沪语水平,常常有上海人把我当作他们的老乡,说了一大通的上海话,我只有尷尬地笑笑:“阿拉听不懂你说的话”。呵呵。

但是笔者被公司派到珠海待了兩年,却感到广东话(广东虽有广府人,客家人和潮汕人三大民系,但只有广府人能代表广东,广府话就是广东话)比较亲切,接近我家乡的方言,比较容易學。看广东话电视剧,除了有少数几句话,例如“顶改”是“为什么”,“好暗”,是“很好”,等几个语句意思开始时让我百思不得其解外,其他广东语语句理解起来都毫无障碍,只不过比起我家乡方言来,比较拖音拖调。

或许是笔者学习过几門外语,对包含地方方言的外来语(对笔者的母语和普通话而言)的接受能力比较强,但是笔者的表弟,一个小学都没有好好毕业,十三四岁就弃学,到广东从事装修行业的小孩,長大成人后都能说一口非常地道的“广州话”(广州话和香港话是广东话的标準音,就象梅州话是客家话的标音一样)。笔者曾经问过表弟“你是怎么做到的?”他说,听大人们说广東人很看轻外地人,如果你说外地话,他们经常会變着法儿来期负你,所以有了压力就用功练习广东话,目标就是说的广东话让老广东也听不出外地口音来,好在广東话容易听懂,只要“厚着脸皮”去练习,不怕别人笑話,时间长了肯定能说出和广东人一样的广东话来。听了表弟的话,笔者就大为感叹,原来我们家鄉贛南有这么好的优势啊,不但距离近,到广东打工,做生意方便,而且说的话接近,互相能聽懂,交流起来都没有多少障碍,难道我们也是廣府人?——呵呵,现在赣州论坛上的“客家化赣南论者”,说什么说除了章贡区的赣州官话,赣南的任何一種方言,走遍贛南交流都没有障碍,因此800万赣南人都是“客家人”,他们想法和我的是不是很貌似啊?


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0

使用道具 举报

Rank: 2

沙发
发表于 2013-11-13 19:53:18 |只看该作者
或许有”客家“看官会说:广东话歌曲和港产片的狂轰滥炸,全国人民学习广东话都变得简单。笔者不想讨论是不是魅力大小问题,导致客家话的普及和影响力远远不及广东话,只举亲眼看到的一例来说明赣南人学说广东话的优势。那一天,我同一朋友在中山市市区游玩,找着一家北方小吃店吃早餐,点了小米粥,大饼,和小炒牛肉。小吃店老板五六十岁了,一看就知道是个鼻正脸方,人高马大的北方大汉。和他闲聊中得知:他以前在广东当兵,找了个本地姑娘结了婚,户口就在中山市,算是本地人,但几十年了不会说广东话。时间长了是能听懂,但是不会说,因为口型变化太难了。我听了,顿时就产生了一股赣南人的优越感:赣南人学说广东话,没有任何障碍。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本站所有言论仅代表网友本人观点,并不代表本站立场,本站不负任何责任.转载本站内容请标明文章作者和出处!

重庆方言网 重庆网 重庆学生网

Archiver|联系我们|江西赣州网

GMT+8, 2024-5-21 05:26 , Processed in 1.156250 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部