静A6 发表于 2013-6-26 19:17:37

世界上最美的四首诗 转

&nbsp; &nbsp; 文章简介:世界上最遥远的距离Themos不是生与死的距离isnotth你却不知道我爱你thatyou世界上最遥远的距离Themos不是我就站在你面前isnott你却不知道我爱你Itiswhe世界上最遥远的距离Themos不是我不能说我爱你isnott而是想你痛彻心脾Itisaft世界上最遥远的距离Themos不是我不能说我想你isnott却不能够在一起wearekee世界上最遥远的距离Themos不是彼此相爱isnotthed却不能够在一起Itiswhen而是明知道真爱无敌wedeny世界上最遥远的距离Sothem不是树与树的距离isnotin而是同根生长的树枝Itisth却无法在风中相依can'ten世界上最遥远的距离Sothem不是树枝无法相依isnotin而是相互了望的星星Itisin却没有交汇的轨迹theycan世界上最遥远的距离Sothem不是星星没有交汇的轨迹isno却在转瞬间无处寻觅theyca世界上最遥远的距离Sothem不是瞬间便无处寻觅isnott便注定无法相聚isnotsup世界上最遥远的距离Sothem是鱼与飞鸟的距离isthelo一个却深潜海底theotherWhenyouareoldanAndnoddingbytheAndslowlyread,aYoureyeshadonceHowmanylovedyouAndlovedyourbeaButonemanlovedtAndlovedthesorrAndbendingdownbMurmur,alittlesAndpacedupontheAndhidhisfaceam<br><br><br><br><br><br>&nbsp;&nbsp;<br>《见与不见》---仓央嘉措<br><br>你见,或者不见我 <br>我就在那里 <br>不悲不喜 <br><br>你念,或者不念我 <br>情就在那里 <br>不来不去 <br><br>你爱,或者不爱我 <br>爱就在那里 <br>不增不减 <br><br>你跟,或者不跟我 <br>我的手就在你手里 <br>不舍不弃 <br>来我的怀里 <br>或者 <br>让我住进你的心里 <br><br>默然 相爱 <br>寂静 欢喜 <br><br>《世界上最遥远的距离》---泰戈尔 <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 The most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是生与死的距離 is not the way from birth to the end. <br>&nbsp;&nbsp;而是我就站在你面前It is when I sit near you <br>&nbsp;&nbsp;你却不知道我爱你 that you don't understand I love you. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 The most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you. <br>&nbsp;&nbsp;你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul <br>&nbsp;&nbsp;而是爱到痴迷 but I can't speak it out <br>&nbsp;&nbsp;却不能说我爱你 <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 The most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是我不能说我愛你 is not that I can't say I love you. <br>&nbsp;&nbsp;而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart <br>&nbsp;&nbsp;却只能深埋心底 I can't change my love. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离The most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是我不能说我想你 is not that I'm loving you. <br>&nbsp;&nbsp;而是彼此相爱 It is in our love <br>&nbsp;&nbsp;却不能够在一起 we are keeping between the distance. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world <br>&nbsp;&nbsp;不是彼此相爱 is not the distance across us. <br>&nbsp;&nbsp;卻不能够在一起 It is when we're breaking through the way <br>&nbsp;&nbsp;而是明知道真爱無敌 we deny the existance of love. <br>&nbsp;&nbsp;却装作毫不在意 <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是树与树的距离 is not in two distant trees. <br>&nbsp;&nbsp;而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches <br>&nbsp;&nbsp;卻无法在风中相依 can't enjoy the co-existance. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. <br>&nbsp;&nbsp;而是相互了望的星星 It is in the blinking stars <br>&nbsp;&nbsp;却没有交汇的轨迹 they can't burn the light. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. <br>&nbsp;&nbsp;而是縱然轨迹交汇 It is after the light <br>&nbsp;&nbsp;却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. <br>&nbsp;&nbsp;而是尚未相遇 It is the coincidence of us <br>&nbsp;&nbsp;便注定無法相聚 is not supposed for the love. <br>&nbsp;&nbsp;世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world <br>&nbsp;&nbsp;是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. <br>&nbsp;&nbsp;一个翱翔天际 One is flying at the sky, <br>&nbsp;&nbsp;一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea. <br><br>《致橡树》---舒婷<br><br>&nbsp;&nbsp;我如果爱你——<br>&nbsp;&nbsp;绝不像攀援的凌霄花,<br>&nbsp;&nbsp;借你的高枝炫耀自己:<br>&nbsp;&nbsp;我如果爱你——<br>&nbsp;&nbsp;絕不学痴情的鸟儿,<br>&nbsp;&nbsp;为绿荫重复单调的歌曲;<br>&nbsp;&nbsp;也不止像泉源,<br>&nbsp;&nbsp;常年送来清凉的慰籍;<br>&nbsp;&nbsp;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。<br>&nbsp;&nbsp;甚至日光。<br>&nbsp;&nbsp;甚至春雨。<br>&nbsp;&nbsp;不,這些都還不够!<br>&nbsp;&nbsp;我必须是你近旁的一株木棉,<br>&nbsp;&nbsp;做为树的形象和你站在一起。<br>&nbsp;&nbsp;根,紧握在地下,<br>&nbsp;&nbsp;叶,相触在云里。<br>&nbsp;&nbsp;每一阵风过,<br>&nbsp;&nbsp;我们都互相致意,<br>&nbsp;&nbsp;但没有人<br>&nbsp;&nbsp;聽懂我们的言语。<br>&nbsp;&nbsp;你有你的铜枝铁干,<br>&nbsp;&nbsp;像刀,像剑,<br>&nbsp;&nbsp;也像戟,<br>&nbsp;&nbsp;我有我的红硕花朵,<br>&nbsp;&nbsp;像沉重的叹息,<br>&nbsp;&nbsp;又像英勇的火炬,<br>&nbsp;&nbsp;我们分担寒潮、风雷、霹雳;<br>&nbsp;&nbsp;我们共享雾霭流岚、虹霓,<br>&nbsp;&nbsp;仿佛永远分离,<br>&nbsp;&nbsp;却又终身相依,<br>&nbsp;&nbsp;这才是伟大的爱情,<br>&nbsp;&nbsp;坚贞就在这里:<br>&nbsp;&nbsp;不仅爱你伟岸的身躯,<br>&nbsp;&nbsp;也爱你坚持的位置,脚下的土地。<br><br>《当你老了》---叶芝<br><br>When you are old and gray and full of sleep, 当你老了,头白了,睡意昏沉, <br>And nodding by the fire,take down this book,&nbsp;&nbsp;炉火旁打盹,请取下这部诗歌,<br>And slowly read,and dream of the soft look,&nbsp;&nbsp;慢慢读,回想你過去眼神的柔和,<br>Your eyes had once,and of their shadows deep.&nbsp;&nbsp;回想它们昔日浓重的阴影;&nbsp;&nbsp;<br><br>How many loved your moments of glad grace, 多少人爱你青春欢畅的时辰, <br>And loved your beauty with love false or true,&nbsp;&nbsp;爱慕你的美丽,假意或真心, <br>But one man loved the pilgrim soul in you,&nbsp;&nbsp;只有一個人爱你那朝圣者的灵魂,<br>And loved the sorrows of your changing face.&nbsp;&nbsp;爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;&nbsp;&nbsp;<br><br>And bending down beside the glowing bars,&nbsp;&nbsp;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,<br>Murmur,a little sadly,how love fled,&nbsp;&nbsp;凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,<br>And paced upon the mountains overhead,&nbsp;&nbsp;在头顶的山上它缓缓踱着步子,<br>And hid his face amid a crowd of stars.在一群星星中间隐藏着脸庞。<br><br><br><br><a href="http://qiuyi.hynews.net/xb/jrsy/17/" target="_blank" title="女性尖锐湿疣的早期症状">女性尖锐湿疣的早期症状</a>,<a href="http://mingyi.01ny.cn/npx/npx2/" target="_blank" title="牛皮癣的初期症状及图片">牛皮癣的初期症状及图片</a>,<a href="http://pfk.iiijk.com/a/shanghai/" target="_blank" title="上海性病医院">上海性病医院</a>,
页: [1]
查看完整版本: 世界上最美的四首诗 转

本站所有言论仅代表网友本人观点,并不代表本站立场,本站不负任何责任.转载本站内容请标明文章作者和出处!